Остров сааремаа, эстония. Остров Сааремаа (Эстония): описание, достопримечательности. Отдых в Прибалтике Лечение на острове Сааремаа

Метеоритные кратеры Каали

Следующим пунктом нашей программы осмотра острова Сааремаа было место уникальное – ничего подобного видеть ранее не пришлось: озеро Каали, образовавшееся 7500 лет назад при ударе об Землю метеорита. При входе в земную атмосферу метеорит раскололся на 9 частей, и все образовавшиеся на земной поверхности кратеры расположены неподалеку друг от друга (в центре местечка Каали, у магазина висит карта их расположения), но этот наиболее впечатляющ: среди деревьев лежит идеально круглое озеро диаметром 110 метров и глубиной 22 метра (остальные кратеры имеют от 13 до 39 метров в диаметре). Нам повезло: я видела фотографии, на которых озеро выглядит как лужа грязной воды, в наш же приезд погода хоть и была дождливой и пасмурной, зато озеро было полноводным.

Уже в каменном веке на берегах озерца возникло поселение людей, в средние века озеро огородили стеной, дабы сохранить его как источник чистой питьевой воды. Сейчас здесь расположено несколько зданий: ресторан, гостиница, магазин и школа, видимо, дети приезжают сюда с окрестных ферм. Как рассказывал нам наш водитель Эдуард, на островах полно глухих мест-ферм, где частенько можно увидеть не только изделие российского автопрома выпуска этак 70-х годов, но и немецкие танки, приспособленные для разных хозяйственных нужд. А в некоторых местах «даже не знают, что советской власти больше нет».

Считается, что именно метеорит Каали явился основой для многих сказаний скандинавского эпоса и эстонской «Калевалы».

Церковь в Вальяла

Неподалеку от Каали расположена романо-готическая церковь в Вальяла, датируемая началом XIII века – старейшая постройка Сааремаа. Она несколько напоминает большие купеческие дома в Таллинне – островерхая крыша, высокие стены. В каменной кладке шпиля встречаются фрагменты древних могильников.

Ветряные мельницы Англа

На эстонских островах вплоть до прошлого века был распространен обычай строить ветряные мельницы группами - возле сел, на возвышенных местах. Около села Англа прежде располагалось 9 мельниц (сохранилось 5), которые возводили здесь одну за другой, на месте обветшавших тотчас строили новую. Увиденные нами были построены в начале XX века. В принципе, я придерживаюсь той точки зрения, что видел одну мельницу – видел все, но тут стоит посмотреть, т.к. конструкция интересная: на массивный деревянный столб опирается дощатый корпус, который может вращаться вокруг своей оси. Мельницы двухэтажные, внизу находится приемник муки и механизм для регулировки жерновов; на втором этаже расположены молотильный и тяговый механизмы, которые приводятся в движение с помощью двух пар мельничных крыльев. Таковы четыре из пяти мельниц, которые мы увидели, а вот пятая – голландского типа (1927).

Карьяская церковь Катарийны

В нескольких километрах расположен самый маленький средневековый храм Сааремаа – церковь Катарийны - самый маленький средневековый храм на Сааремаа, датируемый XIV веком и хорошо сохранившийся. Увы-фото нет: пошел такой дождь, что снимать было не только бессмысленно, но и опасно для техники...

«Островная часть Эстонии для меня, пожалуй, своего рода экзотика».

(Кристина)

Маршрут: Рига - Айнажи - Пярну - Виртсу - о.Муху - о.Саарема - о.Муху - Виртсу - Пярну - Рига

Продолжительность маршрута: 2 дня.

Протяженность: 850 км.

Пройден: с 26.05.07 по 27.05.07


Карта 1. Наш маршрут.

День 1.

Из Риги мы выехали в субботу в 02:00 ночи по направлению к границе Эстонии. Трасса VIA Baltic была пустой, потому и ехали «с ветерком». Быстро проскочив границу, отправились в г. Пярну (Parnu ). Оттуда свернули на запад по дороге на Лихула ( Lihula ). На 38-ом км в направлении Лихуа, рядом с местечком Кали ( Kalli ), свернули налево, что позволило сэкономить 6 км. Дорога по открытому ландшафту отличная и напоминает запасную взлетно-посадочную полосу. Видимо по этой причине все машины по ней просто летели (~130 км/ч.)

Порт, откуда паром идет на остров Муху, находится в Виртсу ( Virtsu ). По расписанию паром отходит в 06:00. К 05:30 утра мы были уже на причале. Не смотря на раннее время, машин было много. Без резервации цены на паром для легковых машин стояли 70 крон и 35 крон на человека. От Виртсу до о.Муху ( Muhu ) паром идет 35 минут.


Фото 1. Восход встречаем на пароме

Муху - остров, который в течение столетий развивался самостоятельно, в изоляции от материковой Европы, но его традиции хорошо известны в Эстонии. Первые люди здесь поселились примерно 4500 лет назад. Попав на остров Муху, мы первым делом направились в «Этнографический Музей острова Муху». Находится музей в Когува ( Koguva ) - это в 6км. от дороги по направлению на о. Саарема.

Музей-Деревня Когува - место, где время, похоже, остановилось, один из самых сохранившихся деревенских ансамблей в Эстонии. Застройка деревни относится к началу 19 века. Старейшие здания XVIII века расположены в центральной части деревни. Все здания деревни взяты под охрану как памятники архитектуры. Располагаясь на острове и будучи отрезанной от материковой Эстонии, деревня Когува развивалась в своем темпе. Несмотря на 21 век, деревенские жители сохранили традиции и уклад жизни 19 века. Мы провели в этом местечке около часа, с интересом наблюдая, как жили крестьяне о. Муху в прошлые века.



Фото 2. Островитяне были известными рыбаками, поэтому лодки на заборах можно увидеть не только в музее.

3160х2188, 1,53 MB (1 613 824 bytes)

Настало время покинуть прошлый век ради нашей цели: о.Сааремаа.

На о.Муху совершаем еще одну небольшую остановку, чтобы посмотреть мельницу сразу перед дамбой, по которой нам предстоит дальнейший путь.

Переезжаем на о. Сааремаа по дамбе, которую начали строить в 1870 году, одновременно с двух островов. Тогда дамба была шириной 2,7 метра. Движение открылось в 1876 году. С тех пор дамба неоднократно расширялась и перестраивалась. Сейчас это широкое шоссе, по которому мы попадем на о. Сааремаа.


Факты о Сааремском уезде

Площадь: 2922 кв.км (6,5% площади Эстонии)

Столица: Курессааре - 15 366 (2006)

Административное распределение: 15 волостей, 1 город

Численность населения: 36 840, т.е. 2,6% населения Эстонии

Плотность населения: 13,1 чел. на 1 км/кв

Средняя температура: летом +19,8С, зимой -1,0С

«Первым ярким зрелищем был переезд через дамбу с о.Муху на о.Сааремаа. Мы с Ольгой попали в самый ливень, за спиной еще солнечное небо, а в впереди серые тяжелые тучи, дождь лупит крупными каплями, а ветер штормит так, что порой начинает сносить машину. Сама вода в дамбе по обе стороны от дороги благодаря игре света принимает серо-зелено-желтый цвет. А на волнах стая лебедей преспокойно продолжает нырять за едой, и только их белые хвостики остаются на поверхности воды».

(Кристина)

Самый большой остров Эстонии знают, как место для отдыха, где самобытная природа сохранилась именно из-за своего месторасположения и обособленности. В древних деревнях можно найти постройки с камышовыми крышами и каменными оградами, сохранились и изящные народные одежды и своеобразный диалект. Символами Саарема являются: можжевельник, доломит, ветряные мельницы и здешнее пиво.

«Сам факт того, что ты оторван от большой Земли и находишься в необычном месте, уже заставляет почувствовать себя как-то по-особому. Маленькие деревянные домики, выкрашенные в яркие солнечные цвета, церквушки, старинные мельницы, красивая природа. Кажется, на острове время замерло. Замерло в тот самый день 18 века, когда светит солнце, все ходят друг к другу в гости и живут в свое удовольствие. Находясь в такой обстановке, ты и сам невольно обо всем забываешь и погружаешься в атмосферу небывалого спокойствия. Время замирает».

(Вадим)

Нашей первой остановкой на острове стал поселок Каали, там находится группа из 9 метеоритных кратеров. Это уникальный памятник природы. Главный кратер окружен доломитовым валом - т. н. Озёрная гора - выс. до 7 м, на его дне круглое озеро (диам. 40-60 м, глуб. до 6 м). Сопутствующие мелкие кратеры, или «сухие озёра» (диам. до 40 м, глуб. до 4 м), расположены вблизи гл. кратера. Возраст 0,0035 млн. лет.

http://meteorite.narod.ru/proba/crater/Kaalijarvi/Kaalijarvi.htm
http://vladsc.narod.ru/library/enc_tur/k.htm
575х646, 184 KB (188 416 bytes)



Фото 4. Самый большой кратер, на дне которого озеро.

Побывав на кратерах, мы направились в уездный центр, на юж. берегу о. Сааремаа, в 5 км от порта Роомассааре (на берегу Рижского зал.) в г. Курессааре (широта 58o 14" , долгота 22o 30") . Курессааре (до 1917 - Аренсбург, до 1952 - Курессааре, в 1952-88 - Кингисепп) с 1563 г. стал городом. Население города продолжает сокращаться и насчитывает менее 15 тыс. человек (14.898 в 2004 г.) — в основном эстонцев, но также небольшого количества русских, украинцев и белорусов (порядка 6 %).

В середине 14 века был сооружен замок - резиденция Сааре-Ляэнеского епископа. Начиная с 1424 года, в исторических источниках Курессааре упоминается как селение при замке. В 1573-1645 г.г. принадлежал Дании, с 1645 г. - Швеции. Во время Северной войны в 1710 г. о-в был захвачен русскими войсками и присоединен к России. Начиная с сер. 19 в. приобрел известность как климатический и грязевой курорт. Сохранился исторический центр Старого города: епископский замок с 2 башнями - Штурвольт и Длинный Герман (15 в.), бастионы (16-17 вв.), гор. весы (важня) в стиле барокко (1663), ратуша (1670, перестроена в 1786-87), церкви св. Николая (1790, классицизм) и св. Лаврентия (1836); гостиный двор (1820-е гг.).

«Трасса на Куресааре в основном пролегает через лес, который намного отличается от латвийского: кругом заросли можжевельника и разного мха. Когда едешь по Латвии в сторону Царникавы, все обращали внимание на высоченные корабельные сосны, а в этой местности они оказались низкие, приземистые: растут, видимо медленно, потому что эстонские».

(Кристина)

По прибытию в г. Курессааре первым делом посещаем туристический информационный центр. Там можно взять отличную карту, как самого города, так и всего острова. В общем, рекомендую навестить.

Уже время обеда. Посмотрев по карте, что до ближайшей отметки, где можно устроить пикник, рукой подать (6км.), мы отправились туда, где ничего подобного не обнаружили. Пришлось спросили у местных, которые заверили, что уже лет так десять здесь нет туристической стоянки. Жаль… Все же нам удалось найти зеленную лужайку, где мы спокойно пообедали. После чего вернулись в город.

Напротив информационного центра есть небольшой рынок сувениров. Не скажу, что дешево, но зато оригинально. Радовало то, что были и не традиционные сувениры (деревянная посуда, брелки и т.п.). Сааремаа славится своим доломитом: можно приобрести из него различные безделушки, кроме того, очень понравились кованые изделия (открывалки, штопоры, черпаки, вилки, ножи и п.т.) http://www.dolomit.kaalitrahter.ee

Приобретя сувениры, мы отправились смотреть замок - резиденцию Сааре-Ляэнеского епископа (http://www.saaremaamuuseum.ee ). Входной билет для взрослых стоит 50 крон, для студентов 25 крон.

Курессааре - почти единственная в Эстонии крепость-замок средневековья, сохранившиеся до наших дней. Первые реставрационные работы здесь велись в 1904-12 гг., когда замок было решено приспособить для резиденции рыцарей Эзеля (Сааремаа). В 1968-85 гг. были восстановлены разрушенные верхние части башен и интерьеры. Ныне здесь располагается музей Сааремаа, а на территории крепости часто проходят мероприятий под открытым небом. Окрестности водяного рва превращены в зеленую парковую зону.

«Старинный замок в Курессааре может и не большой, а вот заблудиться в нем проще простого. Многочисленные узенькие лесенки ведут из одной комнаты в другую, с одного этажа на другой. С башни замка открывается замечательный вид на море. А в море - маленькие каменистые островки, на которых с гордостью рассиживают чайки».

(Вадим)



Фото 5. Бастион замка.


Фото 6. Макет замка.


Фото 7. Заблудившийся турист.

«...В любом случае замок в Куресаарее стоил всех затраченных усилий, чтобы добраться до него. Потрясающе красивый, необычный ансамбль, т.е. не просто замок со рвом вокруг, но есть еще и островки, которые, по-видимому, играли не только эстетическую роль. На одном таком острове, который проходишь по дороге к главным воротам замка, сейчас гостиница. В самом замке изобилие проходов и комнат: можно идти по главным лестницам, а можно карабкаться по потайным лесенкам, где иногда даже нет перил, но попадаешь все равно в одно и тоже помещение. Жаль, что не везде сохранилось убранство замка, но это и не удивительно, ведь через Курасааре проходил фронт во время Второй Мировой Войны и многое было уничтожено. Кстати я не знала, что немцы прошли и по Сааремаа, пока не увидела экспозицию, посвященную этой теме».

(Кристина)

Нагулявшись по замку, мы направляемся искать место для ночевки на мысе Ундва Панк ( Undva Pank ), находящийся на полуострове Тагамыйза на северо-западе острова.


Фото 8. Каменистый пляж Ундва.

Ровные полянки, в виде оазисов, окруженные можжевельником, соединяются между собой тропинками. Здесь и будет наш лагерь. Кто-то разбежался забивать оазисы под палатки, кто-то стал заниматься костром и ужином.

«Море - оно всегда и везде особенное и неповторимое. Каменное побережье, нет высоких дюн и сосен. Особенно понравилось место, где мы остановились на ночлег. Всего в нескольких десятков метров от воды, что позволяет каждый миг наслаждаться морским пейзажем, воздухом и прохладой. Утром море подготовило нам сюрприз, закрывшись таинственным туманом, чтобы потом вновь открыться и предстать уже в другом виде».

(Вадим)



Фто 9. Ужин.


Фото 10. Можжевеловые полянки.

Прогуливаясь до воды, то и дело натыкаешься на камень в виде сердца. Такое ощущение, что они всюду. Идешь по каменистому пляжу, остановишься, посмотришь под ноги и точно: всегда увидишь хоть один камень, напоминающий сердце.



Фото 11. Сердце...

«Когда мы прибыли на место стоянки, впечатлил каменистый пляж, по которому босиком не походишь. Я пробовала... Пляж разительно отличается от всех виденных мною раньше. Одна удивительная особенность: гуляя по пляжу, мы нашли много камней в форме сердца (в нашем традиционном восприятии) разного размера. Самое большое найденное нами сердце имело длину около метра; в общей сложности мы нашли 11 каменных сердец разной величины. Совместными усилиями мы с Ольгой сложили каменную башенку, а найденные сердца водрузили сверху и у основания. Увековечив тем самым наше пребывание там, и окрестив это место «побережьем каменных сердец». Мы даже придумали легенду, почему их там так много...»

(Кристина)


Panga Pank ), в бухте Кюдема.


Фото 13. Обрыв Панга.

Следующим пунктом программы стали Англаские мельницы в местечке Карья. Всего там собралось 5 мельниц. В одной из них работает магазинчик, где помимо сувениров можно купить и прохладительные напитки. Самая большая мельница - голландского типа (высокая, мощная, несколько этажей внутри). В ней расположена экспозиция. Вход стоит 10 крон. Но ее мы не посетили.


Фото 14. Англаские мельницы.


Фото 15. Самая большая мельница.

На этом вся наша культурная программа закончилась - пора возвращаться. До парома решили ехать вдоль северо-восточного побережья острова, через Ориссааре ( Orissaare ).

«Дороги на острове извилисты, то асфальт, то гравийка, то слегка заметная колея на камнях. То дорога идет через лес, то резко выходит на морской берег. От нее можно ждать приятных сюрпризов. Куда она тебя приведет? На скалистый берег, покажет старинную церквушку или мельницу. В какой-то момент я снизил скорость, чтобы просто наслаждаться дорогой. Дорогой неизведанной, но очень положительной».

(Вадим)

Кристина Штекерхоф (Kristine Shtekerhof),
Ирина Звягинцева (Irina Zvjaginceva)

Путь на острова Муху-Саарема начинается из порта. Пишу их вместе, потому что, как дефис между словами, их соединяет рукотворная дамба и попасть на Саарему можно и нужно через меньший по размеру Муху.

Мы прибыли на паромную переправу в Виртсу утром 4 августа. Билеты заранее не приобретали, просто под"ехали к кассе и, заплатив 14 евро 40 центов за автомобиль и двух пассажиров, уже через минуту были в зоне ожидания.

Паромы курсируют один раз в тридцать минут. Нам повезло. Через семь минут паром уже пришвартовался и выгрузил всех прибывших на материк.

Погрузка происходит мгновенно. Легковые автомобили, туристские автобусы и грузовые фуры. Машины заезжают одновременно в два-три ряда и оперативно распределяются сотрудниками по палубе. Мы грузились в числе последних и пока выходили из автомобиля, паром уже отчалил от берега и взял курс на остров Муху.

Планы постоять на палубе, подставляя лицо балтийским ветрам, откорректировала погода. Зря вспоминала слова песни из "Титаника" про "my heart will go on"))) Наш ковчег накрыло проливным дождем. Из развлечений осталось кафе на пассажирском этаже. Обстановка комфотная: столики, ряды мягких кресел, детская игровая комната.

Время пролетело незаметно.

Стремительная выгрузка на берег и мы уже едем через остров Муху на остров Саарема. Ещё минут десять льет дождь, но около дамбы он оставляет нас в покое и можно выйти на небольшой парковке и осмотреться.


Дамбу построили силами местных крестьян и открыли в 1896 году. А руководил строительством русский офицер и губернатор Лифляндии М. А. Зиновьев.


Едем дальше среди золотого моря поспевающей ржи, полей с аккуратными валиками скошенной травы и лугов с гуляющими буренками. В воздухе витает деревенский дух: свежее сено с лёгкой навозной нотой)

Буренки гуляют не зря, если вы бывали в эстонских супермаркетах, то наверняка видели или покупали сыр под бредом Saaremaa.

Ещё не отцвели маки.


Первой на пути нам попалась туристическая зона Англа. Едем смотреть на мельницы. Билет стоит три с половиной евро на взрослого.


На территории собрана старая сельскохозяйственная техника, ещё с тех времен, когда хлеб на столе был результатом тяжкого труда человека и рабочей лошадки.


Ветряная мельница стала не только технологическим прорывом, но и просто кормилицей. Поэтому к ним так трепетно относятся на острове, сохраняя старые мельницы и украшая дворы её маленькими копиями.


На Саареме добывают доломит. И сувениры, и само здание туристического центра - все из этого камня.


Матовый и полированный он использовался и для стен и для внутренней отделки. В отличии от аристократичного и холодного мрамора, доломит имеет теплый бежевый или желтоватый оттенок и создаёт приятную атмосферу, наполненную светом.



Купили местное тёмное пиво, которое можно попробовать только на островах, и ржаной хлеб. Пиво немного похоже на традиционный деревенский квас. И пить его лучше охлажденным.

Про хлеб целая отдельная история. На обратном пути, уже на материке, мы услышали на эстонском русскоязычном канале "Радио 4" интервью с основателем и владельцем пекарни на острове Муху. Выпекать хлеб он начал для своей семьи. От двух до пяти ржаных "кирпичиков" в день. Перепробовал массу разных рецептов, пока не нашёл тот самый, за который его полюбили все соседи по деревне. Народ требовал хлеба и готов был уже не просто угощаться, а покупать. Теперь на Муху выпекают от 600 до 700 буханок в день. И открыли филиалы на материке, где пекут ещё около 1300. Мухусский хлеб считается гордостью острова и за ним стоят очереди, хотя фирменному рецепту всего... четыре года)

Наш же кирпичик был с сургучной печатью "Saaremaa" и выпекается на острове очень давно. Ржаная местная мука и чистейшая вода делают этот хлеб уникальным и очень вкусным. А если бы мы знали, что хранить его можно очень-очень долго, то купили бы пару буханок, а не одну.


От столицы острова, Курессааре, не стоит ждать невероятного. Он уютен, компактен и, по сути, является большой деревней.

На центральной площади... шли соревнования по пляжному волейболу) Только в субботу вечером тяжёлая техника начала убирать песок и к утру воскресенья она вернулась к своему привычному виду.


Небольшие домики и многочисленные отели увиты плющом, плетистыми розами и девичьим виноградом.

Деревянные особняки - на севере этот материал всегда был доступен и популярен.


Курессааре и весь остров Саарема обладают какой-то женской энергетикой.

Бабушки на велосипедах в летящих крепдешиновых юбках)

Или вот дамский велосипед, цвета вишнёвой помады, на фоне чувственных коралловых петуний.


Натуральные блондинки и просто привлекательные особы на каждом углу.


Он не лишен эротики и любви тут все возрасты покорны)


А это удивительно пикантное соседство католической кирхи сразу с двумя стриптиз клубами? Помолился и пошел грешить с чистой совестью)

Здесь даже рыбы красят губы, чтобы понравиться посетителям кафе.


Ах, а какая выдающаяся женщина, во всех смыслах этого слова, Пирет - жена великана Тылля.


Большой Тылль тоже хорош, но не настолько выдающийся.

Ну, если только руки...


... или ноги)


Закинули вещи в гостевой дом и поехали на полуостров Сырве. Увидеть маяк и дойти до края земли)

Ветра на полуострове Сырве не знают преград и гуляют привольно. Пройдя путь от маяка до конца полуострова и обратно, ты уже не чувствуешь ничего, кроме ветра, и сам становишься ветром)


Прийти в себя можно в туристическом центре. Там есть целый зал, посвящённый маякам Эстонии, с картой на полу и уменьшенными копиями этих замечательных сооружений.


Ещё там расположена хорошая детская игровая комната, на случай, если подрастающее поколение не пожелает превращаться вместе с вами в сбивающий с ног норд-ост или, на худой конец, в крикливую чайку)

Одним ветром сыт не будешь. В первый вечер мы посетили ресторан Saaremaa Veski. Все потому, что место популярное у русских туристов и многие о нем пишут. После прогулки на маяк хотелось горячей, но не тяжелой пищи. На часах начало десятого и наедаться на ночь не стоило.

Остановились на супах. Уха из двух видов рыбы мужу и тыквенный суп с жаренными семечками мне.

Всегда думала, что тыквенный суп-пюре испортить невозможно. Но оказалась не права. Добавив туда порцию лимонного сока - можно. Положение спас кое-как чёрный хлеб с маслом.

С ухой ситуация аналогичная. Яркая кислая лимонная нота.

В общем, хотелось чем-нибудь заесть. Я выбрала яблочный пирог. Муж - суп гаспаччо. В итоге, он снова попал пальцем в небо и ему не понравилось сочетание со сладкой сдобной булкой, в которую и был налит классический томатный суп.


А пирог хорош. Нежные лепестки из слоеного теста с чуть хрустящей корочкой и тёплые внутри. В сердцевине "цветка" - печеное яблоко. И в целом удачное сочетание с ванильным мороженым.

Иногда личный опыт нельзя заменить чужими впечатлениями)

Но интерьер мне понравился. Ценю дизайнерские фишки, например, стулья в баре в виде мешков муки или столы на улице из мельничных жерновов.

С утра нас ждал Курессаарский епископский замок.


Сооружение уникальное и древнее, а потому мы не могли пройти мимо.


Серый камень, крутые лестницы, пышные гербы давно сгинувших фамилий. Все, как я люблю.



Потом экспозиция, посвященная концу девятнадцатого и самому началу двадцатого века.

На верхних этажах притаился сюрприз - красные кумачи и советские вожди. А за ними ещё и обстановка среднестатистической хрущевки. Какой моветон, однако. Я бы предпочла остановиться уже на первом десятилетии прошлого века. Неужели просто не хватило экспонатов?

Первые упоминания о крепости, ещё не этой, а предшественницы, появились в начале тринадцатого века. А сам город Курессааре фигурирует в летописях с 1381 года.

В 1710 году Курессааре был сожжен русской армией, потому как он принадлежал враждебному нам Шведскому королевству. А потом вошел в состав Российской Империи с 1721 по 1917 год под именем Аренсбург.

В этой связи не очень понятно, почему советский период длинною в пятьдесят лет занимает половину экспозиции.

Подступенки крутых деревянных лестниц "украшены" надписями на эстонском и английском. Белый шрифт на красном фоне.

"Социализм - самая длинная дорога к капитализму".

"Что коллекционировал Сталин? Анекдоты. Их у него было целых два тюремных лагеря".

А я всегда думала, что шуточки на тему репрессий являются неуважением к тем, кто погиб в эти страшные годы...

Мне сложно увязать Сталина, тракториста и табличку исполкома с епископами и историей самого замка. Советскому периоду вручаю свою "чёрную метку" и надеюсь, когда-нибудь, ему найдут место в другом здании и восстановят гармонию.

На последнем этаже есть кафе. Там можно вернуться обратно в средневековье и через переплёт деревянных окон, с чашкой кофе в руке, взгянуть на замок сверху. А еще есть выход на крышу.


Красивый вид на Рижский залив, особенно, в солнечный день.


В сувенирном магазинчике на первом этаже купили шоколад ручной работы "Kuressaare linnus". Надпись на кириллице гласила, что это есть "шоколад с клюквенный изюм") На острове пока ещё можно поговорить с местными на русском. Его помнит старшее поколение и, иногда, знает молодёжь. Но английский тоже бывает необходим.

На территории замка есть подвал природного департамента, наполненный чучелами животных (не лучшего качества к слову), обитающих на острове. Познавательно, но не буду останавливаться на нем подробнее, мне нравятся живые звери.

Рядом с замком можно зайти в мастерские., например, стеклодува или кузнеца. При желании купить что-нибудь на память.

Вечером замок выглядит неприступным и загадочным, а бродить вокруг него вдвоём в полной тишине даже немного не по себе.


Вся вечерняя и ночная жизнь в Курессааре сосредоточена на улицах Lossi и Tallinn. Туристы сидят за столиками в кафе и ресторанах, редкие прохожие пробегают по своим делам. Гуляя по другим улицам пообщались случайно с дружелюбной кошкой) И все. У них даже собаки не лают - только шорох ветера в кронах деревьев.

Всю ночь лил дождь. С утра погода была в раздумьях: поплакать навзрыд еще разок или предпочесть хорошее солнечное настроение.

С вечера запланировали полуостров Харилайд. Этот природный заповедник расположился на северо-западе острова Саарема.

Дорогу пару раз неторопливо перебегали сааремские олени рыжей масти.

Ветры Харилайда - это стихия и они могут легко положить на обе лопатки те, что хозяйничают на полуострове Сырве. Из-за них даже сосны здесь ниже вполовину тех, что растут на остальной части острова. Может, конечно, они моложе, так как их высаживали люди, но сила ветра быстро убедит вас в первой версии.

Облака неслись с крейсерской скоростью реактивного самолёта, а волны ревели, подражая, авиатурбинам. Погода менялась, как узоры в детском калейдоскопе.

Сначала мы ушли не в ту сторону. И не поняли, где очутились. Разноцветные паруса кайтов и ярость волн. Португалия какая-то, а не Балтика)


Вернулись на парковку и двинулись в нужном направлении.

До маяка есть два маршрута. Мы выбрали для начала короткий путь. Дорога идёт через открытое место, продуваемое со всех сторон, а потом ныряет в сосновый лес, где деревья задерживают ветер.

На полпути к маяку - это уже узкая полоска земли между большим озером и морем. Тут нас и накрыла первая волна ливня. Зонт хорош в каменных джунглях городских улиц. На полуострове дождь идёт не сверху вниз, а по диагонали. Ветер, знаете ли. Сухими остались только голова и плечи. Через десять минут душ отключили. Мокрые, но с надеждой на светлое будущее, пошли дальше.

Вторая порция ливня. Терять было уже нечего и мы заранее решили, что возвращаться будем длинной дорогой по другой стороне полуострова.

Маяк стоит в воде. Морской вариант пизанской башни. Сейчас маяк принадлежит частному лицу, а зачем - знает только это самое лицо) Всё сооружение, возможно, рано или поздно рухнет в воду, поскольку волны продолжают вымывать из-под него песок.


Наверху одобрили наше решение пойти длинным маршрутом. За какие-то 15-20 минут все дождевые серые облака начисто смело с небосклона. Сбоку светило солнце и мы сохли неравномерно, но главное - процесс пошел)

Сосновый лес остался в стороне, вокруг травы и низкорослый можжевельник. И мой любимый тимьян весело подмигивает розовыми островками с обочины. Сорвать пару листиков, растереть между пальцев - пряный вкусный аромат возвращает хорошее настроение)

А ещё там нужно постоять на берегу. Балтийская волна вскипает и с глухим рокотом катится к берегу, а ветер несёт пригоршни мелких брызг.



На узкой каменистой косе в море живут колонии серого тюленя. Мы их видели, но довольно далеко, они не стремятся к общению с людьми.


И даже здесь изящный женственный изгиб)


Мы прошли порядка 10-11 километров и получили массу впечатлений.

Раньше Харилайд был закрытой пограничной зоной, теперь он доступен для туристов и грех этим не воспользоваться. Не забудьте непромокаемый плащ. На всякий случай)

А ещё есть легенда, что Большой Тылль погнался за своим извечным врагом исполином Нечистым, который без лицензии на строительные работы пытался соорудить мост в ад, и тот, убегая, уронил горсть песка. Так и появился Харилайд)

Ужинали на главной площади Курессаре. Горячий сливочный крем-суп из лосося - очень хорош и был как нельзя кстати после очередной экстремальной прогулки. Свинина с шампиньонами и травами ничем не удивила, а просто восполнила потерянные за день калории)


Новое утро, лужи на дорогах. Горячий завтрак в ресторане с приятным интерьером. Ненавязчивая музыка и апельсиновый фреш в бокале.


Сегодня нас ждёт мыс Панга.

По дороге заглянули на метеоритный кратер в Каали. Ну, очень такая круглая лужица, этого у неё не отнять)

А заодно захватили и Медвежье озеро - Каруярв. В нем действительно красивая зеленоватая вода, если светит солнце, но оно пряталось все время за тучи.


В озере Каруярв надо искупаться. Если ваш семейный тотем тот самый медведь, то вы легко это сделаете. Мне на берегу хотелось только одного - лечь на песок. Чтобы ветром не сорвало куртку. Почему там такой шквальный ветер - непонятно. Озеро небольшое. Но были-таки смельчаки, которые заходили в воду. Это даже не моржи, а скорее, снежные человеки)

Мыс Панга - это дорога вдоль берега моря среди сосен и известняковые скалы. На расстоянии двухсот или чуть больше метров в море начинается отмель. Набегающие волны попадают на камни и весь мыс окружен пенным белым ожерельем. Всю дорогу вас будет сопровождать шум прибоя, а в просветах между стволами сосен, волны будут без устали вышивать белую полоску на тёмной балтийской воде.


На некотором расстоянии от парковки можно спуститься прямо на берег. Для этого придётся вспомнить школьные уроки физ культуры и взяться за канат. Ступеней там нет)


В лесу порхают бабочки и... встречаются змеи. Нам досталась маленькая, сантиметров тридцать в длину. В траве ее увидеть невозможно, только если выползет на дорожку. А я так легкомысленно заходила в лес в обычной летней обуви, ой)) Ядовитая она или нет - не могу сказать, темно серая, блестящая, с заостренной головой. На Саареме точно водятся гадюки. Легко могу отличить питона от кобры, а вот с гадюками и прочей мелочью дела обстоят сложнее... может надо чаще встречаться?)


Грозовые тучи и солнце - такой типичный для этих мест пейзаж.


Сложный климат - сложная судьба и геометрия)


Мыс Панга завершил наше путешествие по острову. Надо ехать в порт, переправляться на материк.

По дороге, в деревне Leisi, увидели вот такой необычный ресторан. Так красиво, что решили остановиться.


Не знаю смеяться или плакать, но с едой опять был полный провал. Уха совсем не шедевр кулинарии, а во втором блюде, состоявшем из печеного лосося, картофеля в мундире и свежих овощей, понравился только картофель и свежие овощи)))

Надо искать все-таки нетуристические места. Перед нашим от"ездом прибыл экскурсионный автобус. Думаю, это расслабляет рестораторов. Раз народ в зале есть, колдовать особо над плитой ни к чему.

Ладно, зато место красивое)


А это уже башмачки на острове Муху.


Мы совершили тактическую ошибку, когда не купили электронные билеты на обратный паром. И примерно за километр до причала уткнулись в хвост очереди, уходящей куда-то за горизонт. Время ещё 15-30, но было воскресенье, а значит отдыхающие массово покидали острова перед началом рабочей недели. Все счастливые обладатели билетов просто проезжали вперёд, а живая очередь обслуживалась по остаточному принципу. В результате, попасть на борт нам удалось только в 17-35.

На прощанье пошёл ливень и провожал нас до самого Таллина)

Из поездки по острову Саарема все возвращаются немного викингами. Ветер все ещё бродит в волосах, а в глазах стальным отблеском гуляет грозовой фронт и фирменная балтийско-сааремская волна)

И полтысячи мелких и малозначительных.

Главным и самым крупным по площади является Сааремаа, остров, который в прежние времена носил немецкое имя Эзель. Дамба соединяет его с , откуда до порта Виртсу на материке легко добраться на пароме.

Береговая линия Сааремаа очень изрезана и ее протяженность превышает 1300 километров. Это, в основном, каменистые пляжи с уютными уединенными бухтами, где так приятно проводить выходные дни под нежарким балтийским солнцем.

Климат на Сааремаа очень мягкий и позволяет наслаждаться природой в любое время года. Лето здесь продолжительное и очень теплое, а зимой температура не опускается ниже – 4 градусов.

Главные достопримечательности Сааремаа можно разделить на две категории: природные и рукотворные. Те и другие настолько уникальны, неповторимы и индивидуальны, что стоят не только авиабилета в , но и полноценного отпуска или каникул, проведенных здесь.

Природа – главный храм

Если целью путешествия или поездки на отдых стала , остров Сааремаа – это место, которое не стоит обходить стороной. Именно здесь сосредоточены достопримечательности, без которых представление о стране не станет полным.
Мягкий климат позволяет существовать на эстонских островах десяткам видов растений, большая часть которых находится под государственной защитой по причине своей уникальности. Летом здешние болота покрываются нежным ковром из желтых бубенчиков погремка, который растет только на Сааремаа.

Остров радует и поклонниц орхидей, произрастающих на его землях в несметных количествах.

Прибрежные воды стали домом для редких видов тюленей, а наблюдение за птицами на островах Моонзундского архипелага – отличный способ получить неподдельное удовольствие от общения с природой.

Самым «птичьим» считается небольшой островок Абрука, где весной и осенью останавливаются стаи перелетных птиц. Абрука – часть заповедной зоны, которую считают своим домом даже олени.

«Дом света» и следы пришельцев

Казалось бы, что может предложить туристам кроме средневековой архитектуры и каменистых пляжей ? Остров Сааремаа опровергает стереотипы и приглашает познакомиться … со следами пришельцев. Ну и пусть специалисты называют причиной возникновения с абсолютно ровными краями упавший метеорит, настоящие поклонники гипотезы о существовании внеземных цивилизаций найдут свое объяснение эстонскому феномену. Кратер имеет около ста метров в диаметре и вполне может быть местом приземления тысячи лет назад межпланетного корабля.


Отличные фотографии еще одной достопримечательности Сааремаа получаются на полуострове Сырве. Здешний маяк возвышается над заливом почти на пятьдесят метров, а его почтенный возраст приближается к четырем столетиям!

Маяк Сырве участвовал во Второй мировой войне и даже получил боевые ранения.

«С крыльями, а не летает…»

Ответов на эту детскую загадку эстонские острова готовы дать целых два. Причем один из них может убежать, а второй – навеять некоторые ассоциации с тюльпановой Голландией. Во-первых, на открыта , обитатели которой летать так и не научились, а вот принять угощение из рук путешественников всегда не против. Дети остаются в восторге от общения с огромными птицами, а их родители – от сувенирного магазина на территории фермы.

Второй представитель «нелетающего, но с крыльями» семейства – это ветряная мельница, которых на Сааремаа в целых пять. Кроме отличных фотографий на холме с ветряками, здесь можно получить на память сделанный собственноручно хлеб, войлочную игрушку или глиняный горшок. В туристы могут попробовать свои силы в любом из представленных здесь ремесел.

Столичная жизнь

Центр уезда Сааремаа и главный город острова, невелик даже по эстонским меркам. В нем проживает не больше 15 тысяч человек, но морская гавань и аэропорт делают его популярным туристическим центром не только , но и всей Прибалтики.

Впервые город упомянут в летописях конца XIV века в качестве поселения монахов в на острове. Затем продавали то Дании, то Швеции, что, без сомнения, оставило глубокий след на его историческом облике.

Во время Великой Отечественной в проходили бои, и сегодня здесь воздвигнут мемориал советским воинам.
Главными архитектурно-историческими достопримечательностями центра уезда Сааремаа называют и . – не просто один из самых древних в Прибалтике, но и отлично сохранившийся до наших дней. С XIII века его могучие бастионы видели многие ратные сражения, а легенды, сложенные о таинственных башнях и мрачных подземельях, щекочут нервы и нынешним гостям крепости. Современный музей в рассказывает об истории города, а ремесленные мастерские знакомят с традиционными народными промыслами.

Строгую и величественную городскую возводили в XVII веке по приказу шведского аристократа. Ее главная ценность – самая большая потолочная роспись в . Средневековый дух каменных стен придает особый шарм обедам в здешнем ресторане, после которых так приятно побродить по залам галереи и полюбоваться на работы местных художников.

На берегу моря у в Курессааре находится еще одно знаменитое место на Сааремаа. Памятник знаменитому великану по имени становится непременным объектом фотосессий всех гостей острова. Герои эстонских народных сказаний и легенд, воплощенные скульптором в бронзе, возвращаются с удачной рыбалки, и их трехметровые фигуры отчетливо заметны даже в утреннем балтийском тумане.

Прогулки по городу непременно приводят гостей в парк, основанный еще в середине XIX века. В нем установлен монумент, на котором представлена история парка, а редкие виды растений и великолепные образцы ландшафтного дизайна ставят зеленый оазис Курессааре в один ряд с самыми знаменитыми парками планеты. Летом парк становится открытой площадкой для концертов и представлений, а в короткие зимние дни дает возможность горожанам совершать приятные прогулки на свежем воздухе.

Острова – это отличный способ провести отпуск и увидеть неброскую, но запоминающуюся красоту балтийской природы, чье очарование невозможно рассказать.

Здесь открыто множество мини-отелей и гостевых домов, где можно комфортно разместиться. Гостиницы оборудованы всеми благами цивилизации, но при этом в них сохраняется ощущение простоты и уединения.

Насладиться общением с морем и дюнами, полюбоваться на цветущие луга и вдохнуть живительный аромат воздуха, настоянного на сосновой хвое – так острова позволяют почувствовать себя частью живой природы, любовно сохраняемой многими поколениями местных жителей. Художникам здесь лучше всего удаются акварели, а поэтам – белые стихи. Такие же светлые и легкие, как летние ночи на больших и малых эстонских островах.


goBaltia

Расположенный в северной части Рижского залива Балтийского моря, в 160 километрах к юго-западу от , рядом с островами и . Площадь – 2673 км², население – около 32 800 человек (2010).

Протяжённость острова с севера на юг – почти 88 км, с запада на восток – 90 километров. Ландшафт острова равнинный, высшая точка – холм Раунамяги (54 метра высотой).

Столица острова – город-курорт , расположенный в одноимённой бухте на юге острова. Второй по величине населённым пунктом острова является Ориссааре, расположенный на северо-востоке.

Находки археологов свидетельствуют о том, что люди жили на Сааремаа около 5 000 лет назад. Некогда остров был самой богатой землёй в древней Эстонии и служил базой для эстонских пиратов, называемых восточными викингами. В XIII веке был захвачен крестоносцами, в XVII перешёл во владения Швеции, а в XVIII – царской России.

В течение прошлого века являлся важным объектом дислокации советских войск и избежал строительства крупных промышленных объектов и портов. Благодаря этому в Сааремаа сохранилось множество нетронутых живописных мест и до 40% его площади занимают леса.

Сегодня Сааремаа является популярным туристическим и курортным центром региона, а также настоящим озёрным краем – здесь находится более 80 озёр, большая часть из которых расположена в северо-западной части острова.

Здесь почти каждый найдёт занятие себе по душе – пляжный или оздоровительный отдых, трекинг, рыбалка, конные или морские прогулки, катание на квадрациклах и многое другое.

Пляжи Сааремаа

На острове имеется множество пляжей, преимущественно, галечных или каменистых. В городе Курессааре находятся обустроенный песчаный пляж.

Официально купальный сезон на острове Сааремаа длится все летние месяцы.

Последние изменения: 26.12.2012

Лечение на острове Сааремаа

В 1820 году было обнаружено, что местная морская грязь обладает лечебными свойствами. Первая грязелечебница была построена в Курессааре в 1840 году, и сейчас столица острова буквально напичкана всевозможными грязелечебницами и спа-центрами, в которых любители водных и оздоровительных сеансов могут насладиться сотнями разнообразных процедур.

Мягкий морской климат и целебные грязи, живописная природа и неспешный образ жизни местных жителей способствуют расслабляющему отдыху и оздоровлению.

Последние изменения: 26.12.2012

Достопримечательности острова Сааремаа





Замок Мааси (Maasilinn)
расположен неподалеку от второго по величине города на острове - Ориссааре. Был построен магистром Ливонского ордена в 1345 году, однако после перехода земли во владения Данией был разрушен. Сейчас это живописные развалины, но в скором времени замок намерены реконструировать. Сохранилась большая часть подземелий, куда разрешен вход туристам.





Ветряные мельницы (Angla tuulikud)
– это визитная карточка Сааремаа. На них можно полюбоваться в деревне Англа, которая находится к северу от Курессааре. На сегодняшний день из пяти представленных к обзору работает только одна мельница.


Популярная достопримечательность внеземного происхождения – метеоритный кратер Кали (Kaali kraater) . Образовался около 4 000 лет назад в 18 км от столицы острова. Кратер окружен 16-метровым земляным валом. В округе имеется еще 8 кратеров меньшего размера.


В западной части острова расположился национальный парк (Vilsandi rahvuspark) – еще одно популярное место у туристов. В этой охраняемой части острова можно увидеть старые сосновые и вересковые леса, ольховые и брусничниковые топи. Богата и фауна заповедника – здесь обитает около 30 видов млекопитающих и более 200 видов птиц, для наблюдения за которыми имеется несколько оборудованных площадок. Также на побережье национального парка можно увидеть серых тюленей.





Паганский клиф (Panga Pank)
– не только самый высокий клиф на северном побережье острова. Свою мрачную известность он получил еще в древности. Именно с этого берегового уступа язычники сбрасывали жертв, предназначенных богу моря.

Последние изменения: 26.12.2012

Как добраться до острова Сааремаа

Сообщение между материком и островом Сааремаа осуществляется через соседний остров , на котором находится порт Виртсу, до которого из материкового порта Куйвасту ходит паром. Сааремаа соединён с Муху насыпной дамбой, по которой до него можно доехать на автобусе или автомобиле.

Наиболее простой способ добраться до Сааремаа из - это автобус: паромная переправа включена в стоимость билета, потому даже в летние выходные дни вы можете не опасаться очередей на паром, которые не редки в этом время.

В есть свой международный аэропорт – Kuressaare Airport, принимающий рейсы авиакомпаний и из Таллина.

В холодные зимы между островом Сааремаа и материком сооружают ледовую дорогу, по которой до острова можно добраться на автомобиле.

Последние изменения: 26.12.2012